5243fbf2b2119313b6d6969066380cd791238d7c 

https://www.youtube.com/watch?v=bbH754gScuk&feature=player_detailpage

是的~連續的雨天就是憂鬱天....一定要聽以下這原唱的有口哨聲才能顯出原有的情境

歌詞作者永六輔在廣播節目中說,這是他在1960年改定美日安全保障條約而很失意時所寫的歌詞,也曾說過他在失戀時所寫的歌詞。(後來這首歌也蛻變為鼓勵大家別讓眼淚掉下來,要忍住悲傷繼續生活的歌。)

樂曲裡的主角今夜很寂寞,寂寞得會掉眼淚。他想起過去的日子,在過去的日子裡可能有她在。幸福已遠在夜空的雲端上面,愛情的悲痛也躲在星月背後。眼裡已充滿淚水,弄得夜空的星星看來也模糊。他怕眼淚掉下來,因為一掉下來就無法收拾。於是他只好仰着面走,故作姿態不掉淚。然而眼淚還是不斷掉下來。

上を向いて步こう   なみだがこぼれないように
昂首向前行      努力不讓淚水滴下來

思い出す春の日    一人ぽっちの夜
想起那個春天    孤單一人的夜晚

上を向いて步こう   にじんだ 星を數え
昂首向前行       數著微光的星星

思い出す夏の日    一人ぽっちの夜
想起那個夏日    孤單一人的夜晚

しあわせは 雲の上に     しあわせは 空の上に
將幸福放在雲端       將幸福放在天際

上を向いて步こう    淚がこぼれないように
昂首向前行        努力不讓淚水滴下來

泣きながら 步く       一人ぽっちの夜
流著淚踏著步伐   孤單一人的夜晚(口哨聲)

思い出す秋の日     一人ぽっちの夜
想起那個秋日     孤單一人的夜晚

悲しみは 星のかげに           悲しみは月のかげに
將悲傷放在星星的陰影    將悲傷放在月亮的陰影

上を向いて步こう      なみだがこぼれないように
昂首向前行         努力不讓淚水滴下來

泣きながら步く         一人ぽっちの夜        一人ぽっちの夜
流著淚踏著步伐    孤單一人的夜晚   孤單一人的夜晚(口哨聲)

arrow
arrow
    全站熱搜

    藍色麗莎 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()